吕元膺因为一颗棋子就辞退了这位棋友你认为这是小题大做吗 吕元膺, 字景夫, 郓州东平人 。 姿仪瑰秀, 有器识 。 历右司员外郎 。 出为蕲州刺史, 尝录囚, 囚或白:“父母在, 明日岁旦不得省, 为恨 。 ”囚泣, 元膺恻然, 悉释械归之, 而戒还期 。 吏白“不可”, 答曰:“吾以信待人, 人岂我违?”如期而至 。 自是群盗感愧, 悉避境去 。
元和中, 累擢给事中 。 俄为同州刺史 。 既谢, 帝逮问政事, 所对详诣 。 明日, 谓宰相曰:“元膺直气谠言, 宜留左右, 奈何出之?”李簿、裴珀谢, 因言:“陛下及此, 乃宗社无疆之休 。 臣等昧死请留元膺给事左右 。 ”未几, 兼皇大子侍读, 进御史中丞 。 拜鄂岳观察使 。
尝夜登城, 守者不许 。 左右曰:“中丞也 。 ”对曰:“夜不可辨 。 ”乃还 。 明日, 擢守者为大将 。
入拜尚书左丞 。 度支使潘盂阳、太府卿王遂交相恶, 乃除盂阳散骑常侍, 遂邓州刺史, 诏辞无所轻重 。 无膺上其诏, 请明枉直, 以显褒惩 。
江西裴堪按虔州刺史李将顺受赇, 不覆讯而贬 。 元膺曰:“观察使奏部刺史, 不加覆.虽当诛, 犹不可为天下法 。 ”请遣御史按问, 宰相不能夺 。
选拜东都留守 。 故事, 留守赐旗甲, 至元膺不给 。 或上言:“用兵讨淮西, 东都近贼, 损其仪, 沮威望, 请比华、汝、寿三州 。 ”帝不听, 并三州罢之 。 留守不赐旗甲, 自此始 。 都有李师道留邸, 邸兵与山棚谋窃发, 事觉, 元膺禽破之 。 始, 盗发, 都人震恐, 守兵弱不足恃, 元膺坐城门指纵部分, 意气闲舒, 人赖以安 。 东畿西南通邓、虢, 川谷旷深, 多麋鹿, 人业射猎而不事衣, 迁徙无常, 皆趟悍善斗, 号曰“山棚” 。 权德舆居守, 将羁縻之, 未克 。 至是, 元膺募为山河子弟, 使卫宫城, 诏可 。
改河中节度使 。 时方镇多姑息, 独元膺秉正自将, 监军及中人往来者, 严惮 。 入拜吏部侍郎 。 正色立朝, 有台宰望, 处事裁宜, 人服其有体 。 以疾改太子宾客 。 居官始终无訾缺 。 卒, 年七十, 赠吏部尚书 。 (节选自《新唐书·卷八十七》)
【译文】吕元膺, 字景夫, 郓州东平县人 。 形貌瑰伟, 姿容秀丽, 有才能有见识 。 历任右司员外郎 。 外调为蕲州刺史, 曾审问囚犯, 囚犯中有人告诉他说:“父母在堂, 明天是大年初一却不能探望, 以此为遗憾 。 ”说完伤心落泪, 元膺也很伤心, 全部打开了刑具放他们回家, 并且告诉了他们归还的日期 。 下属陈述说“不行”, 元膺回答说:“我用诚信待人, 他们怎么会欺骗我呢?”囚犯们果然如期返回 。 从此强盗们受到感动, 深感愧疚, 都离开了蕲州 。
元和年间, 经多次升迁做了给事中 。 不久又外放为同州刺史 。 辞行的时候, 皇帝趁机询问政事, 他的回答详细明畅 。 第二天, 皇帝对宰相说:“元膺一身正气, 敢说真话, 应该留在我身边, 为什么外放他呢?”李藩、裴珀谢罪说:“陛下过问(问及)此事, 这是宗庙社稷万世流传的喜庆征兆 。 臣等冒死请求留下元膺在身边侍奉皇帝 。 ”不久, 兼任皇太子侍读, 进封御史中丞 。 被授予鄂岳观察使 。 曾经夜间登城巡视, 守城人不许他登城 。 他身边的人说:“这是中丞大人 。 ”守城人答道:“夜间辩认不清 。 ”元膺就回去了 。 第二天, 提拔守城人做了大将 。 调到京城做尚书左丞 。 度支使潘孟阳、太府卿王遂关系不和, 朝廷就调孟阳任散骑常侍, 王遂任邓州刺史, 诏书中并没有指出谁是谁非 。 元膺呈上那道诏书, 请求指明是非曲直, 来显示朝廷惩恶扬善 。
推荐阅读
- 历史地理知识|尾崎丰是个怎样的人,尾崎丰日本地位
- 历史地理知识|顾劭是个怎样的人,顾邵还是顾劭
- 历史地理知识|和洽是一个怎样的人
- 历史地理知识|怎么邮快递,在哪里可以寄快递?怎么寄?
- 历史地理知识|底纹怎么设置,底纹图案样式在哪里设置
- 历史地理知识|pc怎么玩,赌pc在哪里玩
- 历史地理知识|机油怎么加,汽车机油在哪里加
- 历史地理知识|字体大小怎么调,字体大小在哪里找?
- 历史地理知识|驾驶证怎么考,驾驶证在哪里考
- 历史地理知识|快递单号怎么查询,快递单号一般在哪里看