学弈文言文原文和解释 学弈文言文解析
《学弈》原文为“弈秋 , 通国之善弈者也 。使弈秋诲二人弈 , 其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之 。虽与之俱学 , 弗若之矣 。为是其智弗若与?曰:非然也 。”
文章插图
学弈文言文原文和解释
译文:弈秋,是全国的下棋高手 , 让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来 。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好 。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:“不是这样的 。”
文章插图
【学弈文言文原文和解释 学弈文言文解析】《学弈》这篇课文出自先秦时期的《孟子·告子》 。《告子》是《孟子》书中的篇目,分上、下两篇 。孟子与告子都是战国时人,孟子持性善论(人生来有向善的力量),告子持不善不恶说(即人生下来本无所谓善恶) , 《告子》以两人的论辩开头,集中阐述了孟子关于人性、道德及其相关理论 。《孟子·告子》记录了孟子和其学生告子(一说是墨子的学生)之间有关人性道德的讨论;和《论语》类似;是孟子“性善论”思想较为完整的体现 。
推荐阅读
- 落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色的意思及原文
- 古诗咏柳原文 咏柳古诗的意思翻译
- 夜泛西湖(其一 夜泛西湖古诗的意思及原文赏析
- 《诗经·硕鼠》赏析 诗经硕鼠原文及翻译
- 丁香结原文赏析宗璞 丁香结宗璞赏析
- 我的老师贾平凹原文在线阅读 我的老师贾平凹原文
- 北人食菱文言文的启示翻译 北人食菱的意思和启示
- 大学之法翻译及原文 了解一下
- 从军行古诗的意思及原文 从军行的诗和意思
- 文言文落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色的意思