何易于为益昌令 何易于尝为益昌令翻译
文章插图
何易于尝为益昌令翻译是:何易于曾经做益昌县县令 。益昌县离刺史的治所四十里,县城在嘉陵江南岸 。有一次,刺史崔朴乘着春光明媚,从上游,带了许多宾客,坐着大船,唱歌喝酒,放舟东下,船一直到益昌县附近 。船到,就下令要民夫拉纤 。何易于就把朝版插在腰带里,拉着纤,与几个民夫一起拉着船,跑上跑下奔忙 。
刺史发现县令在拉纤,很吃惊,问他为什么 。何易于说“现在正是春天,百姓不是忙于春耕,就在侍弄春蚕,一点点时间都不能损失 。易于是您主管下的县令,现在没啥事干,可以承当这个差使 。”刺史听了,和几个宾客跳出船舱,上岸骑马一起回去了 。
昌县的百姓多数在附近山上种茶树,收了茶叶赚得的钱完归自己 。正遇到盐铁官具奏朝廷要严格执行专卖制度,皇帝下诏书说,凡专卖物生产地的官员,不准为百姓隐瞒 。诏书贴到县里,何易于看了诏书说“益昌不征茶税,百姓都还没法活命,何况要增加税赋去害百姓呢!”他下令要差役把诏书铲掉 。差役争辩说“皇上的诏书说,‘官员不准为百姓隐瞒’,现在铲去诏书,比隐瞒的罪名更重 。我不过丢一条命,大人您难道不会因此而流放到海角天涯?”何易于说“难道我为了保自己的命而使一县的百姓都受苦难?我也不让你们承担罪名 。”他就自己放火,把诏书烧掉了 。州里的观察使知道了这事的经过,因为何易于勇于挺身为百姓,最终也没有把这事上报而弹劾他 。
原文:
何易于尝为益昌令 。县距刺史治所四十里,城嘉陵江南 。刺史崔朴尝乘春自上游,多从宾客歌酒,泛舟东下,直出益昌旁 。至则索民挽①舟 。易于即腰笏②,引舟上下 。刺史惊问状 。易于曰“方春,百姓不耕即蚕,隙不可夺 。易于为属令,当其无事,可以充役 。”刺史与宾客跳出舟,偕骑还去 。
【何易于为益昌令 何易于尝为益昌令翻译】益昌民多即山树茶,利私自入 。会盐铁官奏重榷管③,诏下所在不得为百姓匿 。易于视诏曰“益昌不征茶,百姓尚不可活,矧④厚其赋以毒民乎!”命吏刬去 。吏争曰“天子诏‘所在不得为百姓匿’,今刬去,罪益重 。吏止死,明府公宁免窜海裔耶?”易于曰“吾宁爱一身以毒一邑民乎?亦不使罪蔓尔曹 。”即自纵火焚之 。观察使闻其状,以易于挺身为民,卒不加劾 。
推荐阅读
- 宝宝频繁吐奶应该如何解决?
- 如何预防癌症 九种不要钱的防癌小偏方
- 糯米烧卖的做法 糯米烧卖如何做好吃
- 按摩减肥的手法 如何用精油按摩有效减肥
- 糯米蒸排骨的做法 糯米蒸排骨如何做好吃
- 天籁如何设置锁车后视镜折叠
- 花车怎么扎 其他装饰如何
- 冬季如何养生 冬季洗澡有学问洗时耸肩缓酸痛
- 手游王者荣耀怎么进入单人训练 手游王者荣耀如何进入单人训练
- 孩子爱说谎话如何教育 孩子爱说谎话怎么教育