曾几三衢道中梅子黄时日日晴小溪泛尽却山行全诗赏析与翻译 曾几三衢道中原文

曾几三衢道中梅子黄时日日晴小溪泛尽却山行全诗赏析与翻译 曾几三衢道中原文

1、原文
梅子黄时日日晴 , 
小溪泛尽却山行 。
绿阴不减来时路,
【曾几三衢道中梅子黄时日日晴小溪泛尽却山行全诗赏析与翻译 曾几三衢道中原文】添得黄鹂四五声 。
2、译文
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,
乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行 。
山路上苍翠的树 , 与来的时候一样浓密,

深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣 。
3、赏析
梅子黄的五月 , 正是江南的雨季 , 却遇上天天晴朗的日子 。坐着小船游到了小溪的尽头 , 回程正好走山路 , 现在看到的是一路绿荫浓浓并不比以前看到的少 , 而绿荫深处传来的黄鹂的声声啼鸣,更增添了不少游兴 。

这是一首纪行诗,写诗人行于三衢道中的见闻感受 。首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节,难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓 。诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行 。一个“却”字,道出了他高涨的游兴 。三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀 。“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴 , 由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当 。

作者将一次平平常常的行程,写得错落有致 , 平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平凡生活中的意趣 。

    推荐阅读