世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译
1、世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译:一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很忧虑 。此句出自《三国志》 。
2、原文:
太祖马鞍在库,而为鼠所啮 。库吏惧必死 , 议欲面缚首罪,犹惧不免 。冲谓之曰:“待三日中,然后自归 。”
曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意 , 貌有愁色 。太祖问之 , 冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉 。今单衣见啮,是以忧戚 。”
【世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译】太祖曰:“此妄言耳,无所苦也 。”俄而,库吏以啮鞍闻 , 太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮 , 况鞍县柱乎?”一无所问 。
推荐阅读
- 鲜奶煮多长时间 鲜奶煮多长时间好
- 世故而不世俗是什么意思 知世俗而不世俗,知世故而不世故
- 世俗的女人什么意思 俗气的女人什么意思
- 深以为然是什么意思 深以为然是什么意思是什么
- 物以终为始人从故得新什么意思 物以什么以为之
- 吴刚评价陈萍萍 吴刚以为陈萍萍是反串是怎么回事
- 圣人之所以为圣的所以是什么意思 圣人之所以为圣的所以解释
- 小狗吐白沫是什么原因 小狗吐白沫是什么原因造成的,可以为解药管不
- 以为在文言文中的意思 以在文言文中的意思
- 发票的收款人和复核人可以不写吗 发票的收款人和复核人可以为空吗?税局终于回复了!