音读和训读的区别 音读和训读的区别举例
【音读和训读的区别 音读和训读的区别举例】
音读和训读的区别为读音性质不同 。音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来;训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音 。
特点也不同:
1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地ジ(吴)、チ(汉) 。
2、训读:训读的日语同音词在使用汉字书写时,有时可用汉字区分歧义 。例如“かみ”(kami)的意思有“纸张”、“神明”、“头发”、“上面”等义,可分别写作“纸”“神”“髪”“上” 。
推荐阅读
- 全棉色织格子布哪有 全涤色织格子布的手感和什么有关
- 十字路口国道和村道谁让谁 国道与村道交叉口有没有先行的规定
- 腰果产地是哪里,附产地环境和选购方法
- 苹果xr美版和国行有什么区别 苹果xr国行和美版区别
- 花生行距株距是多少 花生行距和株距
- 红薯苗带根的好还是不带根的好 红薯苗带根和不带根的区别
- 石斛泡水喝的功效 石斛泡水喝的功效和作用女性
- 前端和后端开发的区别 前端和后端的区别
- 主视图反映物体的什么和什么 主视图反映物体的什么和什么尺寸
- 途径和路过的区别 途径是路过的意思吗