王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译 归嵩山作原文内容及翻译
1、《归嵩山作》
王维〔唐代〕
清川带长薄,车马去闲闲 。
流水如有意,暮禽相与还 。
荒城临古渡 , 落日满秋山 。
迢递嵩高下,归来且闭关 。【王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译 归嵩山作原文内容及翻译】
2、译文
清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲 。
流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还 。
荒凉的城池紧挨着古老的渡口,落日的余晖洒满经秋的重山 。
远远地来到嵩山脚下安家落户,紧闭房门谢绝世俗度过晚年 。
推荐阅读
- 奔腾t33仪表盘界面风格可以换吗 奔腾t33仪表小板怎么归零
- 与君初相识犹如故人归什么意思 与君初相识,犹如故人归,什么意思
- 春已归来 看美人头上 袅袅春幡 无端风雨 未肯收尽余寒 春已归来看美人头上袅袅春幡的意思
- 当归黄芪竹丝鸡汤的做法 竹丝鸡煲当归黄芪
- 元稹西归绝句五年江上损容颜今日春风到武关全诗翻译 西归绝句之二原诗阅读
- 当时明月在曾照彩云归意思及全文赏析 当时明月在曾照彩云归什么意思
- 李白越中览古越王勾践破吴归战士还家尽锦衣全诗翻译 李白越中览古翻译及原文
- 小说概括的方法 小说概括的方法有哪些
- 当归红糖姜怎么做 当归红糖姜制作教程
- 嵩山少林寺在哪里买票 嵩山少林寺在哪里