余乡延溪有石犀牛其来颇久翻译 余乡延溪有石犀牛翻译


“余乡延溪有石犀牛”这句话的意思是:我的家乡延溪有一头石犀牛 。这句话出自文言文《犀怪》,选自明代笔记小说《雪涛小说》,作者是明代作家江盈科 。
余乡延溪有石犀牛其来颇久翻译 余乡延溪有石犀牛翻译

文章插图
《犀怪》的译文
我的家乡有一头石犀牛 , 它的来历很久远 。近年来乡村里的人种植了很多小麦 。夜里,小麦几乎被吃光了 。牛的主人害怕对方要告自己,就故意说:“早就把牛关起来了,石犀牛像喘气一样流汗流很多,而且嘴巴里还有青草 。吃了别人的小麦,就是这样子的吧?”人们都相信他的话,说石犀牛年代久远成妖怪 。于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛 。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击 。石犀牛的外形,一旦被破坏 , 它的坏名声也就被人们口口相传 。凡事有什么不可以考察它的原理呢?
余乡延溪有石犀牛其来颇久翻译 余乡延溪有石犀牛翻译

文章插图
《犀怪》的原文
【余乡延溪有石犀牛其来颇久翻译 余乡延溪有石犀牛翻译】余乡延溪有石犀牛,其来頗久 。近岁居民艺 。麦,被邻夜食几尽 。牛主惧其讼己 , 乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青 。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然 , 谓石犀岁久成怪 。于是艺麦家持石往,断犀足,不复疑邻牛云 。嗟夫,邻牛食麦,石犀受击 。石犀之形,以一击坏,而名亦以众口神 。凡事何可不揆诸理?

    推荐阅读