乌合之众哪个译本最好 去看看

【乌合之众哪个译本最好 去看看】

乌合之众哪个译本最好 去看看

文章插图
1、在国内多个版本的《乌合之众》中,名不见经传的江西人民出版社组织翻译的这个版本,可能是最好的一个译本 。
2、这真是给人惊喜 。这可能是因为这个译本的出版时间最新,译者可以充分借鉴前几个版本的不足,也可能是因为译者陈天群本人就是多个著名大学的心理学博士,更能理解勒庞的原著精神 。最难能可贵的,译者的语言非常好,非常精彩,值得一读 。比较几个版本后,更有感触 。

    推荐阅读