为伊消得人憔悴原文翻译及赏析 为伊消得人憔悴原文翻译及赏析内容


为伊消得人憔悴原文翻译及赏析 为伊消得人憔悴原文翻译及赏析内容

文章插图
1、原文:伫倚危楼风细细 , 望极春愁 , 黯黯生天际 。草色烟光残照里 , 无言谁会凭阑意 。(阑 通 栏)拟把疏狂图一醉 , 对酒当歌 , 强乐还无味 。衣带渐宽终不悔 , 为伊消得人憔悴 。
2、译文:我长时间倚靠在高楼的栏杆上 , 微风拂面一丝丝一细细 , 望不尽的春日离愁 , 沮丧忧愁从遥远无边的天际升起 。碧绿的草色 , 飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里 , 默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情 。打算把放荡不羁的心情给灌醉 , 举杯高歌 , 勉强欢笑反而觉得毫无意味 。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔 , 宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴 。
【为伊消得人憔悴原文翻译及赏析 为伊消得人憔悴原文翻译及赏析内容】3、赏析; 这是一首怀人之作 。词人把漂泊异乡的落魄感受 , 同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写 , 采用“曲径通幽”的表现方式 , 抒情写景 , 感情真挚 。上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细 。”全词只此一句叙事 , 便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了 。“风细细” , 带写一笔景物 , 为这幅剪影添加了一点背景 , 使画面立刻活跃起来了 。“伫倚危楼风细细 , 望极春愁 , 黯黯生天际 。”这首词开头三句是说 , 我长时间倚靠在高楼的栏杆上 , 微风拂面一丝丝一细细 , 忘不尽的春日离愁 , 沮丧忧愁从遥远无边的天际升起 。他首先说登楼引起了“春愁” 。全词只有首句是叙事 , 其余全是抒情 , 但是只此一句 , 便把主人公外在的形象像一幅剪纸那样凸显出来了 。他一个人久久的伫立在高楼之上 , 向远处眺望 。“风细细” , 带写一笔景物 , 为这幅剪影添加了一点背景 , 使画面立刻活跃起来了 。他伫立楼头 , 极目天涯 , 一种黯然销魂的“春愁”油然而生 。“春愁”又点明了时令 。“草色烟光残照里 , 无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感 。前一句用景物描写点明时间 , 可以知道 , 他久久地站立楼头眺望 , 时已黄昏还不忍离去 。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真 。春草 , 铺地如茵 , 登高下望 , 夕阳的余辉下 , 闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色 。一种极为凄美的景色 , 再加上“残照”二字 , 便又多了一层感伤的色彩 , 为下一句抒情定下基调 。“无言谁会凭栏意” , 因为没有人理解他登高远望的心情 , 所以他默默无言 。有“春愁”又无可诉说 , 这虽然不是“春愁”本身的内容 , 却加重了“春愁”的愁苦滋味 。作者并没有说出他的“春愁”是什么 , 却又掉转笔墨 , 埋怨起别人不理解他的心情来了 。词人在这里闪烁其辞 , 让读者捉摸不定 。“拟把疏狂图一醉 , 对酒当歌 , 强乐还无味 。”下片前三句是说 , 打算把放荡不羁的心情给灌醉 , 举杯高歌勉强欢笑反而觉得毫无意味 。词人的生花妙笔真是神出鬼没 。读者越是想知道他的春愁从何而来 , 他越是不讲 , 偏偏把笔宕开 , 写他如何苦中求乐 。他已经深深体会到“春愁”的深沉 , 单靠自身的力量是难以排遣的 , 所以他要借助于酒 , 借酒浇愁 。词人说得很清楚 , 目的是图一醉 , 并不是对饮酒真的有什么乐趣 。为了追求这一“醉” , 他“疏狂” , 不拘形迹 , 只要醉了就行 。不仅要痛饮 , 还要“对酒当歌” , 借放声高歌来抒发他的愁怀 。结果如何呢?他失败了 。没有真正欢乐的心情 , 却要强颜欢笑 , 这“强乐”本身就是痛苦的一种表现 , 哪里还有兴味可谈呢? , 欢乐而无味 , 正是说明“春愁”的缠绵执着 , 是解脱不了的 , 排遣不去的 。“衣带渐宽终不悔 , 为伊消得人憔悴 。”末两句是说 , 我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔 , 宁愿为她消瘦的精神萎靡神色憔悴 。为什么这种“春愁”如此执着呢?至此 , 作者才透露出这是一种坚贞不渝的感情 。他的满怀愁绪之所以挥之不去 , 正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠 。甚至还“衣带渐宽终不悔” , 心甘情愿的被春愁所折磨 , 即使形容渐渐憔悴、瘦骨伶仃 , 也是值得的 , 也绝不后悔 。至此 , 已经信誓旦旦了 。究竟是什么使得抒情的主人公钟情若此呢?直到词的最后一句才一语破的:“为伊消得人憔悴”——原来是为了她! 。这首词妙紧拓“春愁”即“相思” , 却又迟迟不肯说破 , 只是从字里行间向读者透露出一些消息 , 眼看要写到了 , 却又煞住 , 调转笔墨 , 如此影影绰绰 , 扑朔迷离 , 千回百折 , 直到最后一句 , 才使真相大白 。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候 , 戛然而止 , 激情回荡 , 又具有很强的感染力 。

    推荐阅读