太平广记 卷九十六 异僧 懒残如何翻译?具体内容是什么?

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集 , 全书500卷 , 目录10卷 , 取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著 , 属于类书 。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人 , 因成书于宋太平兴国年间 , 和《太平御览》同时编纂 , 所以叫做《太平广记》 。接下来小编就给大家带来相关介绍 , 希望能对大家有所帮助 。
太平广记·卷九十六·异僧·懒残

太平广记 卷九十六 异僧 懒残如何翻译?具体内容是什么?

文章插图
【原文】
懒残者 , 唐天宝初衡岳寺执役僧也 。退食 , 即收所余而食 , 性懒而食残 , 故号懒残也 。昼专一寺之工 , 夜止群牛之下 , 曾无倦色 , 已二十年矣 。时邺侯李泌寺中读书 , 察懒残所为曰:“非凡物也 。”听其中宵梵唱 , 响彻山林 。李公情颇知音 , 能辨休戚 。谓懒残经音凄惋而后喜悦 , 必谪堕之人 。时将去矣 , 候中夜 , 李公潜往谒焉 , 望席门通名而拜 。懒残大诟 , 仰空而唾曰:“是将贼我 。”李公愈加敬谨 , 惟拜而已 。懒残正拨牛粪火 , 出芋啗之 。良久乃曰:“可以席地 。”取所啗芋之半以授焉 , 李公捧承 , 尽食而谢 。谓李公曰:“慎勿多言 , 领取十年宰相 。”公又拜而退 。居一月 , 刺史祭岳 , 修道甚严 。忽中夜风雷 , 而一峰颓下 , 其缘山磴道 , 为大石所栏 。乃以十牛康绊以挽之 , 又以数百人鼓噪以推之 , 力竭而愈固 。更无他途 , 可以修事 。懒残曰:“不假人力 , 我试去之 。”众皆大笑 , 以为狂人 。懒残曰:“何必见嗤?试可乃已 。”寺僧笑而许之 。遂履石而动 , 忽转盘而下 , 声若雷震 。山路既开 , 众僧皆罗拜 , 一郡皆呼至圣 , 刺史奉之如神 。懒残悄然 , 乃怀去意 。寺外虎豹 , 忽尔成群 , 日有杀伤 , 无由禁止 。懒残曰:“授我棰 , 为尔尽驱除 。”众皆曰:“大石犹可推 , 虎豹当易制 。”遂与之荆梃 。皆蹑而观之 。才出门 , 见一虎衔之而去 。懒残既去之后 , 虎豹亦绝踪迹 。后李公果十年为相也 。(出《甘泽谣》)
太平广记 卷九十六 异僧 懒残如何翻译?具体内容是什么?

文章插图
【译文】
懒残是唐代天宝初年在衡岳寺干杂役的僧人 , 别人吃完饭走了 , 他就收拾剩饭残汤吃 , 因为生性懒惰又捡残饭吃 , 所以称他为懒残 。他白天负责全寺的杂活 , 夜晚休息在牛群里面 , 从无疲劳厌倦的表示 , 已经有二十年了 。当时邺侯李泌在寺中读书 , 他留心观察懒残的所作所为 , 说:“这不是一个平凡人物 。”听到懒残夜间吟诵佛曲 。声音响彻山林 , 李泌在内心便产生共鸣 , 能从他的吟唱中分辨出喜怒哀乐之情 。以为懒残的吟唱是轻音凄惋后又转为喜悦 , 以为他一定是个被贬谪到人间的神人 。当李泌要离开寺庙的时候 , 便在一个夜深人静的时刻悄悄地去拜访他 。李泌对着草棚门口通报自己的姓名 , 施礼参拜 , 懒残大肆辱骂 , 仰着脸对空中吐了口唾沫 , 说道:“这是要把我当贼捉 。”李公更加尊敬他 , 只是一个劲儿地行礼 。懒残正在翻弄牛粪烧着的火堆 , 从里面取出山芋来吃 。过了好长时间便说:“可以坐在地上 。”他拿自己吃剩的半块山芋递给李公 , 李公用双手捧着接过来 , 把它吃得干干净净 , 然后表示感谢 。懒残对李公说:“千万不要多说话 。你能当十年宰相 。”李公站起来施礼告退 。过了一个月 , 刺史要到衡岳寺祭佛 , 他修行佛道十分认真 。这天半夜突然风雷大作 , 一座山峰塌了下来 , 那条上山的石磴小路被大石头拦住了 。刺史让人用十头牛套上绳索拉 , 又让几百个人喊着号子推 , 用尽全部力气 , 但这块巨石却更加牢固了 。又没有其他道路可以上山祭佛 。懒残说:“不用人力 , 我去试试把这块石头弄走 。”众人听了大笑起来 , 以为他是个疯子 。懒残说:“为什么要嗤笑我呢?我只是要试试行不行而已 。”寺庙的僧人笑了笑便同意了 。懒残在石头上踩了一下 , 巨石便活动起来 , 突然像圆盘一样滚了下去 。发出雷鸣般的巨响 , 山路便打开了 。众僧列队参拜 , 全郡皆呼“至圣” , 刺史也将懒残奉若神明 。懒残悄然不语 , 心里盘算着要离开此地而去 。寺庙外面 , 突然虎豹成群 , 每天都有人被伤害 , 没有办法禁止 。懒残说:“给我根木棍 , 我为你们把虎豹全部赶跑 。”众人都说:“大石头都能推走 , 虎豹一定更容易制服 。”便给他一根荆木棍子 。众人都蹑手蹑脚地躲在一旁观看 , 见他刚出大门就被一只老虎叼走了 。懒残被叼走之后 , 虎豹也就没有踪迹了 。后来李泌果然当了十年宰相 。
【太平广记 卷九十六 异僧 懒残如何翻译?具体内容是什么?】

    推荐阅读