《喜晴》的翻译如下:窗前的梅子已经熟透 , 从枝头坠落;墙边的竹笋已经长成了竹林;天天下雨都不知道春天何时离开的;突然放晴才发现原来夏天已经到来很久了 。
文章插图
《喜晴》的翻译
窗前的梅子已经熟透了 , 从枝头坠落下来;墙下的竹笋也已经长大 , 成为一片竹林;每一天都下雨 , 不知道春天已经离去了;天气突然放晴 , 我才发现越来夏天已经到来很久了 。
文章插图
《喜晴》的作者
《喜晴》的作者是南宋“中兴四大诗人”之一的范成大 。范成大 , 字致能 , 号称石湖居士 。范成大的诗具有现实主义精神 , 语言平易 , 清新浅显 。
《喜晴》原文
《喜晴》
窗间梅熟落蒂 , 墙下笋成出林 。
【喜晴的翻译 喜晴的翻译是什么】连雨不知春去 , 一晴方觉夏深
推荐阅读
- 干净好听男生网名 干净好听稀少的男生网名推荐
- 好听的网名男生干净气质 网名简单干净好听精选
- 男宝取名寓意好的字 男宝取名寓意好的字有什么
- 鲨鱼鱼油的功效与作用
- 单价是什么意思
- 女性吃火龙果的禁忌
- 内衣怎么洗才正确,内衣的正确洗法跟晾法是怎样的?
- 好听舒服干净的心动网名 好听舒服干净的心动网名有哪些
- 金银花叶的功效与作用有哪些
- 滩涂鱼的功效与作用