卢纶塞下曲原文翻译及赏析 卢纶塞下曲原文翻译及赏析是怎样的


卢纶塞下曲原文翻译及赏析 卢纶塞下曲原文翻译及赏析是怎样的

文章插图
【卢纶塞下曲原文翻译及赏析 卢纶塞下曲原文翻译及赏析是怎样的】1、《塞下曲》原文
月黑雁飞高,单于夜遁逃 。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀 。
2、《塞下曲》翻译
死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃 。
正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀 。
3、《塞下曲》赏析
《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战 。原共六首,蘅塘退士选其四首 。这是卢纶组诗《塞下曲》中的第三首 。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲 。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈 。
诗由写景开始,“月黑雁飞高”并非眼中之景,而是意中之景 。雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻;而宿雁惊飞,透露出敌人正在行动 。寥寥五字,既交代了时间为冬季,又烘托出了战前的紧张气氛 。
“单于夜遁逃”,敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借月色的掩护仓皇逃遁 。诗句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视和我军的必胜信念,令读者为之振奋 。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡 。“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;不仅仅因为轻骑快捷,同时也显示出了一种高度的自信 。当勇士们列队准备出发时,一场纷纷扬扬的大雪下了起来,虽然站立不过片刻,刹那间弓刀上却落满了雪花 。遮掩了他们武器的寒光 。他们就像一支支即将离弦的箭,虽然尚未出发,却满怀着必胜的信心 。
最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神 。
本诗虽区区二十个字,却写出了当时的实情:单于在“月黑雁飞高”的情景下率军溃逃,将军在“大雪满弓刀”的奇寒天气情况下准备率军出击 。一逃一追把紧张的气氛全部渲染了出来 。诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围 。

    推荐阅读