望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文
译文:魏武帝在行军路上 , 找不到取水的道路 , 士兵们都很口渴 , 于是曹操命令道:“前面有一片梅子林 , 果实丰饶 , (梅子)味道酸甜 , 可以解渴 。”士兵听了后 , 嘴里的口水都流了出来 , 曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方 , 找到了水源 。魏武:魏武帝 , 指曹操 。失:丢失 , 找不到 。饶子:果实很多 。
文章插图
望梅止渴的全文
魏武行役失汲道 , 军皆渴 , 乃令曰:前有大梅林 , 饶子 , 甘酸可以解渴 。士卒闻之 , 口皆出水 , 乘此得及前源 。(选自《世说新语·假谲》)
文章插图
全文注释
魏武:魏武帝曹操,他的儿子曹丕做了皇帝,追尊他为武帝 。
行役:行军 。
汲(jí)道:取水的道路 。
汲:原指取水于井,这里指水 。
【望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文】饶子:果实很多 。
饶:丰富,多 。
甘:甜 。
乘此得及前源:借此机会终于在前边找到水源 。
文章插图
推荐阅读
- 竹里馆表现了诗人怎样的思想感情 竹里馆原文及翻译
- 惟妙惟肖是什么意思 惟妙惟肖翻译
- 采桑子欧阳修翻译注音 采桑子欧阳修翻译及注音
- 杨氏之子意思 杨氏之子原文及翻译
- frame什么意思 frame翻译
- 4月11日最新整理发布 vstar怎么设置中文翻译 手机软件vstar 如何切换语言
- 智能之士不学不成不问不知翻译 智能之士不学不成不问不知翻译是什么
- 史记田叔列传文言文翻译 《史记·田叔列传》翻译是
- 人和翻译 先秦诸子散文选读《人和》的翻译?
- 竹石翻译 竹石翻译意思