非常相信古代的饮茶仪式就应该是这个样子,且不说这个仪式是在大师级专家们的指导下设计和完成的,其权威性不容置疑,就整个仪式而言,虽然十分简捷,却完全符合禅、心、气、体“一定三静”的饮茶之道,用通俗的话说,很具有操作性和普及性 。如果烤茶、碾茶以及加盐仅仅是某种茶叶特定的需要,这个仪式还可以更为简化,更能满足大众的需要 。反观现在市场上的“茶艺社”,津津乐道于拾日本“茶道”的牙惠 。他们喋喋不休地宣扬各种繁文缛节,故弄玄虚地在各种无聊的细节上做无尽的文章,不少“茶艺师”连茶叶的种类都分不清,更不懂什么茶性、花性,只会鹦鹉学舌、照猫画虎地胡诌一通,以其昏昏使人昭昭 。既然日本人都承认茶道是由唐朝传到日本去的,为什么中国人不按照唐朝的仪式司茶,反倒要再从日本引进完全失去中国原汁原味的“茶道”呐??日本是个很有意思的国家,特别喜欢把简单的事情弄得极其复杂 。举个例子,它的拼音字母是世界上最多的,有100个,平假名、片假名各50,还嫌不够,又保留了大约3000个与中国汉字既不同音又不同义却同形的“当用汉字” 。这种保守的文字学理念,让人感到日本有意把文化像和服一样把自己包裹得严严实实的,让别人很难看透和了解它,而它却可以轻易地闯入别国的领域 。它的化妆与和服更是折射出这种阴暗心里,看过“艺伎回忆录”的都会留下深刻的印象:脸上要抹无数层的粉底,使人像演戏一样有极强的舞台感;和服里三层外三层的复杂性,没有2个以上人的帮助休想穿上身或者脱下来,以致那位大臣费了不少功夫也没有能得手 。茶道就更不用说了,烫刷子、烫碗、烫壶、烫杯子,边烫边刷,边刷边烫,捧着杯子里那少得可怜的茶汁左转右转地才能抿一小口…一大套仪式下来都转晕了,谁还说得清茶的品相、色泽和韵味??世界上稍微有点名气的茶叶和茶具跟日本都毫不搭界,它却装模作样地在那儿玩深沉,不免感到相当滑稽 。可怕的是,我们的一些人也拉“茶文化”虎皮做大旗包着自己去吓唬那些附庸风雅或无知的人,光说这是多么悲哀呀悲哀,是远远不够的 。您说呐?
推荐阅读
- 黄果茄有毒吗 黄果茄的药用价值
- 花菜有没有转基因的 松花菜是转基因的吗
- 前胡的功效与作用及禁忌
- 喝乳酸奶的好处是什么
- 安化黑茶:原料的老嫩并非衡量茶叶
- 桑白皮的功效与作用 桑白皮的禁忌
- 阴虚体质吃什么中成药,8大调理阴虚体质的中成药
- 支付宝绑定亲属银行卡 支付宝可以绑定别人的银行卡吗
- 2021年开超市赚钱吗 开超市的利润和风险
- 那些快乐的梦都变丑了是什么歌