hán yè kè lái chá dāng jiǔ , zhú lú tāng fèi huǒ chū hóng。
【寒夜古诗拼音版 寒夜古诗杜耒拼音版】寒夜客来茶当酒 , 竹炉汤沸火初红 。
xún cháng yī yàng chuāng qián yuè , cái yǒu méi huā biàn bù tóng。
寻常一样窗前月 , 才有梅花便不同 。
文章插图
《寒夜》
宋·杜耒
寒夜客来茶当酒 , 竹炉汤沸火初红 。
寻常一样窗前月 , 才有梅花便不同 。
文章插图
译文
冬夜有客来访 , 用热茶当美酒 , 围坐炉前 , 火炉炭火开始红了起来 , 水便在壶里沸腾 。
月光照射在窗前 , 与平时并没有什么两样 , 只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着 , 使得月色与往日格外地不同 。
文章插图
赏析
这是一首友情诗 , 诗的前两句描写了有客人来访 , 主人招待客人的情景;诗的后两句则是写窗外刚刚绽放的梅花 , 使得今日的月亮和往常不同 。诗的前两句表达了诗人的心情 , 虽然屋外寒气逼人 , 但是诗人的心里却是感到温暖的 , 诗的三、四句则是诗人通过赞美梅花来暗赞来客 。整首诗氛围融洽 , 表达了诗人的喜悦之情 。