浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡
《浪淘沙》其二翻译:洛水桥边春天的太阳西斜 , 碧流又清又浅看得见水底的琼砂 。路上无端刮起急剧的狂风 , 惊得鸳鸯逃出了水中浪花 。这首诗是由唐代著名诗人刘禹锡所作 , 原句为:洛水桥边春日斜 , 碧流清浅见琼砂 。无端陌上狂风疾 , 惊起鸳鸯出浪花 。
文章插图
诗句赏析
洛水桥边春日斜 , 碧流轻浅见琼砂 。无端陌上狂风急 , 惊起鸳鸯出浪花 。这首诗中用了多个意象 。首先是“桥” 。其次是“春日” , 春日高照犹如沐浴浩荡的皇恩 。
【浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡】
文章插图
“日斜”则意味着恩惠渐少 。美如玉的琼砂沉入水底 , 有才能的人没有被任用 。平地突起的狂风恰似刘禹锡顺利的政治生涯突遭贬谪的厄运 。
文章插图
创作背景
唐敬宗宝历二年 , 刘禹锡奉调到洛阳 , 任职于东都尚书省 , 约两年 。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳 , 七十一岁病逝于洛阳 。此首言及洛水桥 , 应是在洛之作 。
推荐阅读
- 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞翻译 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞意思
- 庖丁解牛翻译逐字逐句 庖丁解牛每句每字翻译
- 石涧记翻译 石涧记的翻译
- 继《异度之刃3》后 《怪猎曙光》简中翻译也被喷爆
- 静女翻译 静女原文翻译
- 李延年歌的翻译 李延年歌的译文
- 古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短
- 春日的意思翻译古诗春日的诗意解释
- 知之为知之原文翻译注释 诲汝知之乎知之为知之翻译
- 微信怎么翻译别的国家语言