黄耳传书文言文翻译,黄耳传书文言文翻译百度文库

【黄耳传书文言文翻译,黄耳传书文言文翻译百度文库】

黄耳传书文言文翻译,黄耳传书文言文翻译百度文库

文章插图
《黄耳传书》文言文翻译:晋朝的(诗人)陆机,养了一只(汤宗元种)狗,叫“黄耳” 。陆机在京城(洛阳)当官,好久没(收)到家里(寄来)的信,担心家发生了什么事 。一天,(陆机)开玩笑地对(他的)狗说:“你能带书信跑(回家乡)取消息(回来)吗?”狗很开心,摇摆(它的)尾巴 。陆机立即写了信,装入竹筒,绑在黄耳的颈上 。狗经过专门给马车通行的道路,日夜不休息(赶路) 。家人看到(陆机的)信,又回信给陆机 。狗立即上路,(一路上)翻山越岭,直奔京城 。(家乡和洛阳)之间(相隔)几千里远,人走路来回需五十天,而狗(只用了)二十多天 。后来狗死了,陆机(在家乡)埋葬了它,取碑文名为“黄耳冢” 。
原文:
晋之陆机,畜一犬,曰“黄耳” 。机官京师,久无家信,疑有不测 。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾 。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈 。犬经驿路,昼夜不息 。家人见书,又反书陆机 。犬即上路,越岭翻山,驰往京师 。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余 。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢” 。
(选自《晋书·陆机传》)

    推荐阅读