争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译 2022-09-26 生活百科 文章插图 1、原文:《如梦令·常记溪亭日暮》 【作者】李清照 【朝代】宋译文对照 【争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译】常记溪亭日暮,沉醉不知归路 。 兴尽晚回舟,误入藕花深处 。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 。 2、翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家 。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处 。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭 。 推荐阅读 面包怎么读英语单词 面包怎么读英语单词 耳洞发炎了能不能喝酒 耳洞发炎后能撸猫吗 武汉灵活就业人员公积金提取方式是什么 武汉灵活就业人员公积金提取方式 蝉花和金蝉花区别在哪里 蝉花和金蝉花区别 qsv文件怎么打开? qsv文件怎么打开 月经期间肚子痛是什么原因引起的? 无锡医保网上信息查询系统 无锡市医保中心官网 怎样拆开手表 如何正确拆装手表 女士怎么瘦手臂呢 飞机票怎么取票 云美摄相册制作流程 云美摄怎么编辑视频 怀孕期间影响胎儿安全的物质有哪些 昆虫记内容五十字简介 昆虫记内容介绍 胸有成竹开过什么生肖 连翘的功效与作用 连翘 拍照不要开闪光灯广告语怎么写 吃枇杷的好处 蓝色加什么颜色更蔚蓝 题纲的意思 题纲是什么意思 咋预防乙肝病毒感染