“吾欲汝曹”翻译为:“我希望你们听说了别人的过失” 。“吾欲汝曹”出自马援的《诫兄子严敦书》,原文为:援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也 。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也 。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也 。”
文章插图
《诫兄子严敦书》译文:在前往交趾的途中,写信告诫他们:“希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论 。议论别人的长处,评论朝廷的法度,我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为 。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大 。我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因 。”
文章插图
《诫兄子严敦书》讲的是马援在交趾前线军中听说兄子(侄儿)马严、马敦二人好评人短长,论说是非,于是写了这封信进行劝诫 。在信中,他教导严、敦二人不要妄议别人的过失短长,这是他平生最厌恶的,也不希望后辈染此习气 。也交待了万里修书的目的是希望他们牢记平时的教诲,不要妄作讥刺评论 。
文章插图
【吾欲汝曹翻译 吾欲汝曹的翻译】马援,字文渊,扶风郡茂陵县人 。中国西汉末年至东汉初年将领,东汉开国功臣,汉明帝明德皇后之父 。主要作品有《武溪深行》《诫兄子严敦书》《铜马相法》 。
推荐阅读
- 春江花月夜原文与翻译及赏析春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的
- 猩猩嗜酒文言文翻译 猩猩嗜酒文言文的翻译
- 送兄古诗带拼音送兄古诗翻译
- 海贼王漫画翻译为什么用不同字体
- 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦翻译 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦译文
- 晏子为齐相文言文翻译 晏子为齐相文言文翻译注释
- 苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文
- 早发白帝城翻译赏析早发白帝城的翻译和赏析是怎样的
- 范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也的文言文翻译
- 农夫殴宦文言文翻译 农夫殴宦的文言文翻译