1.沈复的《养花》的译文余闲居 , 案头瓶花不绝 。 芸曰:“子之插花能备风晴雨露 , 可谓精妙入神 。 而画中有草虫一法 , 盍仿而效之 。 ”余曰;“虫踯躅不受制 , 焉能仿效?”芸曰:“有一法 , 恐作俑罪过耳 。 ”余曰:“试言之 。 ”曰:“虫死色不变 , 觅螳螂蝉蝶之属 , 以针刺死 , 用细丝扣虫项系花草间 , 整其足 , 或抱梗 , 或踏叶 , 宛然如生 , 不亦善乎?”余喜 , 如其法行之 , 见者无不称绝 。
你是指这篇吗?以后问问题前先看好 , 这是闲情记趣中的另一节 , 没有题目 。
我的居室休闲 , 案头瓶花许多 , 芸说:“这样插花 , 能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵 , 可谓精妙入神 。 然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法 , 你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定 , 怎么仿效?”芸说:“我倒有个方法 , 恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说 。 ” 芸说:“小昆虫死了不会变色 , 寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死 , 拿细丝线捆着它的脖子系在花草间 , 再整理它的脚足 , 或抱在花梗上 , 或踏在叶上 , 这样宛如活生生的小虫 , 不是更好么?”我很高兴 , 按她的方法去试验了 , 结果来看的人无不称绝赞美 。
2.老舍的<养花><;养花>;老舍
我爱花 , 所以也爱养花 。 我可还没成为养花专家 , 因为没有工夫去作研究与试验 。
我只把养花当作生活中的一种乐趣 , 花开得大小好坏都不计较 , 只要开花 , 我就高兴 。
在我的小院中 , 到夏天 , 满是花草 , 小猫儿们只好上房去玩耍 , 地上没有它们的运动场 。
冬天冷 , 院里无法摆花 , 只好都搬到屋里来 。 每到冬季 , 我的屋里总是花比人多 。 形势
逼人!屋中养花 , 有如笼中养鸟 , 即使用心调护 , 也养不出个样子来 。 除非特建花室 ,
实在无法解决问题 。 我的小院里 , 又无隙地可建花室!
花虽多 , 但无奇花异草 。 珍贵的花草不易养活 , 看着一棵好花生病欲死是件难过的
事 。 我不愿时时落泪 。 北京的气候 , 对养花来说 , 不算很好 。 冬天冷 , 春天多风 , 夏天
不是干旱就是大雨倾盆;秋天最好 , 可是忽然会闹霜冻 。 在这种气候里 , 想把南方的好
花养活 , 我还没有那么大的本事 。 因此 , 我只养些好种易活、自己会奋斗的花草 。
春天到来 , 我的花草还是不易安排:早些移出吧 , 怕风霜侵犯;不搬出去吧 , 又都
发出细条嫩叶 , 很不健康 。 这种细条子不会长出花来 。 看着真令人焦心!
好容易盼到夏天 , 花盆都运至院中 , 可还不完全顺利 。 院小 , 不透风 , 许多花儿便
生了病 。 特别由南方来的那些 , 如白玉兰、栀子、茉莉、小金桔、茶花……也不怎么就
叶落枝枯 , 悄悄死去 。 因此 , 我打定主意 , 在买来这些比较娇贵的花儿之时 , 就认为它