月满西楼原文翻译及赏析 李清照月满西楼的赏析
文章插图
1、原文
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟 。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼 。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁 。此情无计可消除,才下眉头,却上心头 。
【月满西楼原文翻译及赏析 李清照月满西楼的赏析】2、译文
粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意 。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船 。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼 。
落花独自地飘零着,水独自地流淌着 。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着 。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头 。
3、赏析
这是一首倾诉相思、别愁之苦的词 。作者在词中以女性特有的敏感捕捉稍纵即逝的真切感受,将抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的语言表现出具体可感、为人理解、耐人寻味的东西 。
推荐阅读
- 河中石兽的完整翻译 河中石兽的译文翻译
- 游园不值原文翻译及赏析 游园不值原文赏析介绍
- 山居秋暝原文翻译及赏析 山居秋暝赏析说明
- 古朗月行原文翻译及赏析 古朗月行的赏析介绍
- 出塞王昌龄原文翻译及赏析 出塞王昌龄的原文
- 陈章侯蔑视显贵者文言文翻译 陈章侯蔑视显贵者原文翻译
- 怵然为戒翻译 怵然为戒的翻译
- 桓南郡既破殷荆州文言文翻译 桓南郡既破殷荆州原文及翻译
- 刘备敕刘禅遗诏译文 刘备敕刘禅遗诏翻译
- 匡衡勤学中的逮是什么意思 匡衡勤学而无烛文言文翻译