求鸭搦兔文言文及翻译 求鸭搦兔文言文翻译
文章插图
《求鸭搦兔》文言文翻译
从前有个人要去打猎却不认得鹰隼,买了一只鸭子,就到野外去了 。野外窜出一只兔子,扔出鸭子,要它去追捕兔子 。鸭子不会飞,跌到地上 。他又扔它出去,鸭子还是跌倒地上 。这样重复了三四次后,鸭子忽然蹒跚走来,像人那样说:"我是鸭子,被杀了吃肉是我的本分,怎么把乱抛掷的痛苦加于我呢?"那个人说:"我当你是只鹰隼,可以追捕兔子,没想到你竟是只鸭子呀!"鸭子举起脚掌给主人看,笑着说,"你看我这样的脚掌,能够抓到兔子吗?"
原文
昔人将猎而不识鹘,买一凫而去 。原上兔起,掷之使击,凫不能飞 。投于地,再掷之,又投于地,至三四 。凫忽蹒跚而人语曰:"我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以掷之苦乎?"其人曰:"我谓尔如鹘,可能猎兔耳,乃鸭邪?"凫举掌而示,笑而言曰:"看我这脚手,可以搦他兔否?" ——苏东坡《艾子杂说》
寓意
【求鸭搦兔文言文及翻译 求鸭搦兔文言文翻译】故事中的那人犯了一个低级错误,他不了解凫的本领是什么,就想依靠它捕捉猎物,结果可想而知了 。这个故事告诫人们:要想更好地运用,必须要知道其作用 。
推荐阅读
- 方山子传文言文翻译注释 方山子传文言文翻译
- 农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜的文言文翻译道理启发
- 子昂碎琴文言文翻译 子昂碎琴文言文翻译及原文
- 田登为郡守的文言文翻译 田登为郡守的文言文翻译及注释
- 冻儿文言文翻译注释 冻儿劝教文言文翻译
- 崇奏捕蝗翻译 崇奏捕蝗文言文答案
- 刘道真戏谑文言文翻译 刘道真戏谑的文言文
- 忍让为居家美德文言文翻译 忍让为居家美德翻译成现代文
- 铁杵磨针文言文翻译 铁杵磨针文言文翻译及答案
- 王荆公病喘文言文翻译 王荆公旁听文史文言文原文及翻译