题西林壁全诗翻译 题西林壁全诗翻译简短

《题西林壁》全诗翻译为:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子 。之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中 。这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中 。

题西林壁全诗翻译 题西林壁全诗翻译简短

文章插图
原诗原句
《题西林壁》这首诗的原句为:横看成岭侧成峰,远近高低各不同 。不识庐山真面目,只缘身在此山中 。这首诗是苏轼游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,从中揭示一种生活哲理来启发读者的思考和领悟 。
题西林壁全诗翻译 题西林壁全诗翻译简短

文章插图
因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性 。游山所见如此,观察世上事物也常如此 。
题西林壁全诗翻译 题西林壁全诗翻译简短

文章插图
【题西林壁全诗翻译 题西林壁全诗翻译简短】相关内容
这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味 。

    推荐阅读